Contes autour de l’Arbre

avec Laurène Loctin (LSF) et Estelle Aubriot (Français-LSF), 2020.

Public : enfants à partir de 7 ans

Contes autour de l’Arbre, avec Laurène Loctin et Estelle Aubriot, 2020, photo-tilleul©ALD.

L’arbre est un des éléments vivants les plus nécessaires à la diversité de la Terre.

Dans toutes les civilisations, chaque essence d’arbre est un symbole pour l’être humain : le duo de conteuses bilingue français-Langue des Signes Française  (L.S.F.) vous emmènent d’un conte malgache sur l’origine d’un arbre fruitier aux sagesses polynésiennes en passant par Demeter, la déesse grecque de l’agriculture prévenant de la coupe d’arbres sacrés, ou encore chez Philémon et Baucis, vieux couple transformé en remerciement de leur hospitalité, et, d’autres contes du monde qui vous racontent la nécessite et la beauté fascinante des arbres.

Cinq extraits du spectacle:

« L’Ananas » – conte malgache :

Quelle est l’origine du fruit ananas et de sa plante comosus ananas? Ce conte de Madagascar nous l’explique avec légèreté et humour.

L’Ananas – Île de Madagascar. Teaser©J. Hoepffner.

« Déméter» – mythologie grecque :

Couper une forêt sacrée, c’est outrager la déesse Déméter, pourtant si douce envers les êtres humains. Dans ce mythe grecque, la déforestation n’est pas un fait anodin. La déesse punit Erysichtchon, le cupide, d’une faim insatiable…

Déméter, mythologie grecque. Teaser©J. Hoepffner.

« Philémon et Baucis » – mythologie grecque :

Cette histoire rappelle l’origine d’un duo d’arbres remarquables que l’on venait honorer de loin, un tilleul et un chêne ayant le même tronc ! Célèbre mythe grec, la légende raconte l’importance de l’hospitalité chez un peuple et rappelle les symboles forts du Chêne et du Tilleul.

Le Dieu de tous les dieux, Zeus décide, accompagné de son fils Hermès, de rendre visite aux Phrygiens. Ils se déguisent en marcheurs étrangers, demandant l’hospitalité. Maison après maison, aucune porte ne s’ouvre… sauf la dernière, celle de la chaumière toute humble du vieux couple Philémon et Baucis !

Philémon et Baucis, mythologie grecque. Teaser©J. Hoepffner.

« L’Arbre et la Pirogue » – Allégorie – Île de Vanuatu :

Quand on est tiraillé entre le besoin de partir et le besoin d’enracinement, que faire ?… Cette histoire très courte est raconté par les « Vieux » aux plus jeunes sur l’Ile de Vanuatu dans le Pacifique.

L’Arbre et la Pirogue. Teaser©J. Hoepffner.

« Les Quatre saisons » – petite histoire inventée :

En fin de spectacle, les conteuses vous font participer en LSF pour apprendre à signer le vocabulaire en Langue des Signes Française des différentes saisons (printemps, été, automne, hiver), de 4 arbres (tilleul, chêne, noisetier, sapin) et 4 animaux (renard, oiseau, écureuil, cerf) à partir d’une petite histoire inventée pour l’occasion.

Les Quatre Saisons. Teaser©J. Hoepffner.

Fiche technique

Spectacle bilingue L.S.F. / français : créé par Marie Boccacio (conteuse sourde signante) et Estelle Aubriot.

Interprétation : Laurène Loctin et Estelle Aubriot (comédienne entendante signante) – 2 personnes

Durée : 45 à 50 mn (modulable)

Moyens techniques : Plateau léger (pas de moyens techniques spécifiques exigés), si possible micro HF pour la comédienne en français

Les Sourds existent !

Une histoire qui nous concerne tous… Conférence-spectacle bilingue Français – LSF

avec Simon Attia (LSF), Estelle Aubriot (Français et LSF) et Kathy Attia (interprète)

Création à L’Orangerie, Centre culturel, Roissy-en-France, 2021, #eteculturelidf #vivrelaculture


Si une alarme d’incendie sonne, penserez-vous à prévenir, chercher votre collègue  ou voisin sourd ? et comment ?… Quand une centaine d’Entendants ont-ils décidé que les sourds devaient arrêter de « gesticuler » avec leurs mains et apprendre à parler oralement,  sans  même pouvoir s’entendre? et comment ?

Au fait, quand est née la Langue des Signes Française (L.S.F.)? et comment ? Y a t-il une Langue des Signes Internationale ? Combien y a t il de sourds en France ? Quels métiers font-ils ?… Cette conférence-spectacle répond à toutes ces questions et vous raconte en images et en bilingue français-L.S.F. l’incroyable histoire méconnue des Sourds.

Fiche technique

Spectacle bilingue L.S.F. / français

Interprétation : Simon Attia (comédien sourd signant) et Estelle Aubriot (comédienne entendante signante) – 2 personnes

Interprète pour le débat avec public en Français et en LSF : Kathy Attia ou remplaçant-e

Durée : 60 mn (modulable) spectacle + débat (30 mn minimum).

Moyens techniques : si possible micro HF pour la comédienne en français, 1 Vidéo projecteur, 1 pupitre, 1 desserte, 1 table et 2 chaises.

Modulable: plateau de théâtre, les lieux d’une entreprise ou d’une association.

Visites contées

Musée du Quai de Branly – Jacques Chirac, 2019.

Deux parcours : Devins et sorciers, Femmes au coeur du monde

Pour chaque parcours, le musée a invité notre compagnie à raconter cinq histoires : une histoire par continent qui s’appuie sur une oeuvre exposée.

pic.Cyril Zannettacci
Reportage sur la « SEMAINE DE L’ACCESSIBILITÉ », Visites contées, 2019 ©Cyril Zannettacci

avec Simon Attia (LSF) et Estelle Aubriot (Français et LSF)
Public familial: parcours enfants et parcours adultes

exclusivité du Musée du Quai Branly – Jacques Chirac