Une histoire qui nous concerne tous… Conférence-spectacle bilingue Français – LSF
De et avec Simon Attia (LSF), Estelle Aubriot (Français et LSF)
Interprète LSF-Français au débat
Sur une idée originale d’Estelle Aubriot
Regard extérieur : Isabelle Florido
Création lumières : Karl Big
Costumes : Virginie Alba, Estelle Aubriot
Création à L’Orangerie, Centre culturel, Roissy-en-France, 2021,
Résidence : Moulin des Roches- Lieu de Fabrique en Milieu Rural , Toulon-sur-Arroux (58)
#eteculturelidf #vivrelaculture #https://ivt.fr/

Si une alarme d’incendie sonne, penserez-vous à prévenir, chercher votre collègue ou voisin sourd ? et comment ?… Quand une centaine d’Entendants ont-ils décidé que les sourds devaient arrêter de « gesticuler » avec leurs mains et apprendre à parler oralement, sans même pouvoir s’entendre? et comment ?

Au fait, quand est née la Langue des Signes Française (L.S.F.)? et comment ? Y a t-il une Langue des Signes Internationale ? Combien y a t il de sourds en France ? Quels métiers font-ils ?… Cette conférence-spectacle répond à toutes ces questions et vous raconte en images et en bilingue français-L.S.F. l’incroyable histoire méconnue des Sourds.
« 1. Partager une histoire méconnue
Les Sourds existent a pour objectif de mettre en lumière l’histoire souvent ignorée des Sourds en France. Estelle Aubriot et Simon Attia souhaitent révéler cette part importante du patrimoine français, en exposant la création et la répression de la Langue des Signes Française (LSF), ainsi que les luttes menées par la communauté sourde pour sa reconnaissance. Le spectacle rend cette histoire accessible à tous, en comblant une lacune des manuels scolaires et des connaissances du grand public.
2. Un format hybride pour favoriser la compréhension
Le choix d’une conférence-spectacle mêlant théâtre et information permet de captiver et d’instruire. En combinant anecdotes, moments historiques et échanges sur la vie quotidienne des Sourds, ce format permet de rendre cette histoire vivante et plus facilement compréhensible. Présentée en bilingue (français et LSF), cette approche permet de sensibiliser à la fois les publics entendants et sourds, en facilitant l’accès à des réalités partagées.
3. Promouvoir le dialogue et l’échange
Le spectacle se termine par un débat avec le public, favorisant un espace d’échange entre Sourds et entendants. Cet élément est central dans la démarche d’Estelle Aubriot et Simon Attia, en laissant de l’espace à d’autres voix, aux questionnements et aux témoignages du public. En honorant la communauté sourde et son histoire de résilience, Les Sourds existent rappelle que la reconnaissance et la compréhension passent par l’interaction et l’éducation, tout en rendant hommage à une culture qui a su surmonter de nombreux obstacles. » (extrait du programme de l’IVT, oct. 2024)
Fiche technique
Spectacle bilingue L.S.F. / français
Interprétation : Simon Attia (comédien sourd signant) et Estelle Aubriot (comédienne entendante signante) – 2 personnes
Régisseur : Karl Big ou remplaçant
Interprète pour le débat avec public en Français et en LSF : Kathy Attia ou remplaçant-e
Durée : 1h15 mn spectacle + débat (30 mn minimum).
Moyens techniques : si possible micro HF pour la comédienne en français, 1 Vidéo projecteur, 2 porte-manteaux perroquet, 3 chaises en bois et 2 chaises lambda.
Version légère : 4 projecteurs, 1 vidéo projecteur
Version salle de spectacle : sur demande, avec notre régisseur.
Modulable: plateau de théâtre, les lieux d’une entreprise ou d’une association.